Testruslit.ru - Онлайн тестирование по русскому языку и литературе
Тесты по русскому языку и литературе
Проверить свои знания!
1998-10 1998-09
1998-08 1998-07
1998-06 1998-05
1998-04 1998-03
1998-02 1998-01
1997-10 1997-09
1997-08 1997-07
1997-06 1997-05
1997-04 1997-03
1997-02 1997-01
По темам
 
 

На главную Английский язык Математика Химия и биология Физика История География Форум
Тест по русскому языку (литературе)
 

50. Какое из данных изречений принадлежит перу А.С.Грибоедова?

A) -Не по чину берешь.

B) -Вот тебе, бабушки, и Юрьев день.

C) -Вот злонравия достойные плоды.

D) -Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

E) -Привычка свыше нам дана.

 

Правильный ответ:

D

 

Пояснение:

Николай Васильевич Гоголь

"Ревизор"

(отрывок)

Городничий (принимая шпагу, к квартальному): Беги сейчас возьми десятских, да пусть каждый из них возьмет... Эк шпага как исцарапалась! Проклятый купчишка Абдулин - видит, что у городничего старая шпага, не прислал новой. О, лукавый народ! А так, мошенники, я думаю, там уж просьбы из-под полы и готовят. Пусть каждый возьмет в руки по улице... черт возьми, по улице - по метле! и вымели бы всю улицу, что идет к трактиру, и вымели бы чисто... Слышишь! Да смотри: ты! ты! я знаю тебя: ты там кумаешься да крадешь в ботфорты серебряные ложечки, - смотри, у меня ухо востро!.. Что ты сделал с купцом Черняевым - а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! Не по чину берешь! Ступай!

 

Вот тебе, бабушки, и Юрьев день - выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому. По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия - покровителя земледельцев) или спустя неделю. После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле. Тогда и родилось выражение "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день" как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств.

 

Денис Иванович Фонвизин

"Недоросль"

(отрывок)

Г-жа Простакова (очнувшись в отчаянии): Погибла я совсем! Отнята у меня власть! От стыда никуды глаз показать нельзя! Нет у меня сына!

Стародум (указав на г-жу Простакову): Вот злонравия достойные плоды!

 

Александр Сергеевич Грибоедов

"Горе от ума"

(отрывок)

Чацкий: ...Ах! если рождены мы всё перенимать,

Хоть у китайцев бы нам несколько занять

Премудрого у них незнанья иноземцев.

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

Чтоб умный, бодрый наш народ

Хотя по языку нас не считал за немцев.

 

Александр Сергеевич Пушкин

"Евгений Онегин"

(отрывок)

Как он, она была одета

Всегда по моде и к лицу;

Но, не спросясь ее совета,

Девицу повезли к венцу.

И, чтоб ее рассеять горе,

Разумный муж уехал вскоре

В свою деревню, где она,

Бог знает кем окружена,

Рвалась и плакала сначала,

С супругом чуть не развелась;

Потом хозяйством занялась,

Привыкла и довольна стала.

Привычка свыше нам дана:

Замена счастию она.

 

Как видно, изречение "Воскреснем ли когда от чужевластья мод?" встречается в произведении А.С.Грибоедова "Горе от ума".

 

Категория:

Вопросы по литературе

 

В начало | Предыдущий | Следующий

Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Система Orphus


 
  © 2011-2018 “TESTRUSLIT.RU” Онлайн-тестирование по русскому языку и литературе.
При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, ссылка на сайт testruslit.ru обязательна.
E-mail: testruslit.ru@mail.ru