Testruslit.ru - Онлайн тестирование по русскому языку и литературе
Тесты по русскому языку и литературе
Проверить свои знания!
1998-10 1998-09
1998-08 1998-07
1998-06 1998-05
1998-04 1998-03
1998-02 1998-01
1997-10 1997-09
1997-08 1997-07
1997-06 1997-05
1997-04 1997-03
1997-02 1997-01
По темам
 
 

На главную Английский язык Математика Химия и биология Физика История География Форум
Тест по русскому языку (литературе)
 

27. Определите по характерным особенностям речи героев пьесы А.П.Чехова "Вишневый сад":

1) "Сокровище мое, милая моя, прекрасная комната", "милый студентик";

2) Экий. Небось. Огромадная. Нужно поубрать. По пяти набавляют. Заработал сорок тысяч. Аукцион. Циркуляция;

3) Богатые и нищие. Рабочие. Интеллигенция. Крепостники. Правда, истина, труд. "Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде ..."

A) Варя, Лопахин, Гаев

B) Раневская, Гаев, Лопахин

C) Раневская, Лопахин, Петя

D) Аня, Петя, Лопахин

E) Варя, Петя, Гаев

 

Правильный ответ:

C

 

Пояснение:

Действующие лица «Вишневого сада» в их социально-типической сущности и индивидуальных особенностях ярко проявляются средствами языка.

Речь каждого действующего лица пьесы своеобразна, при этом в ней с особой полнотой раскрываются его типические и индивидуальные свойства.

 

Язык Раневской отличен от языка Гаева и Симеонова-Пищика. Противоречивая сущность Раневской — ее искренность и манерность, непосредственность и излишняя впечатлительность, чувствительность — сказывается и в языке. Ей свойственны эпитеты чувствительные, лирические, а иногда и явно приукрашенные, эстетизированные: милая моя, прекрасная комната, изумительный сад, ненаглядная дитюся, сокровище мое, моё золото.

 

Речь Гаева, барина-сластены, склонного от безделья к безобидным, либеральным разглагольствованиям, представляет своеобразный сплав просторечия с превыспренней фразеологией. Свойственное ему просторечие проявляется словами и выражениями, связанными с вкусовыми ощущениями (анчоусы, позавтракили, курицей пахнет, селёдкой пахнет) и бильярдными интересами. Бильярдные термины служат Гаеву для выражения самых разнообразных душевных переживаний. Явно сконфуженный своей нелепой речью перед шкафом, он бормочет: От шара направо в угол! Режу в среднюю!

 

В речи купца Лопахина Чехов отразил и его жизненный путь, деревенское происхождение и его социальную сущность, и его связи, культуру и его глубоко индивидуальные свойства. Деревенско-кулацкое происхождение, малая культура Лопахина отчетливо проявились в его речи такими словами и фразеологическими оборотами, которые в своей совокупности отражают особенности мещанско-простонародного говора: папаша, мальчонком, прорва, страсть (в смысле «очень»), экий, ежели, небось, об эту пору, на деревне в лавке торговал, он выпивши был, огромадная, надо себя помнить, знай себе, мужик мужиком, нужно поубрать, какого дурака свалял.

 

Облик Ани Раневской, кристально чистой, непосредственной, восторженной, устремленной к правде, живущей мечтами о лучшей жизни для всех, с изумительной яркостью раскрывается в ее речи. Эта речь — последовательно литературная, прозрачно ясная, непосредственная; глубоко эмоциональная и мелодическая. Глубокая эмоциональность и ритмико-мелодический строй речи Ани создаются повторением отдельных слов и выражений (Моя комната, мои окна; у неё ничего не осталось, ничего; ушла, ушла без оглядки), членением фразы на ритмико-мелодические доли (Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик); расположением частей предложения и целых фраз в порядке их эмоционально-смыслового нарастания (Милая, добрая, хорошая моя мама, моя прекрасная, я люблю тебя... я благословляю тебя...); необычной расстановкой слов в предложении (Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство) и другими средствами.

 

Практичность, недалекость, грубоватость, чувствительность и религиозность Вари глубоко раскрываются в её скупой, краткой, рассудительной речи, сочетающей в себе лексику и фразеологию практически-деловую (пора и честь знать; все ли вещи привезли, я приказала...), бранную (видела подлеца; бесстыдник; убирайся же вон отсюда!; Возьмите вашу гадость!) и ласкательно-обходительную (душечка, родная, красавица, мамочка, дядечка), религиозную (воля божья, господь с вами, если бы господь помог). Ее религиозно-монашеские настроения великолепно выражаются в любимом ее выражении: Благолепие!

 

Речь Трофимова (Пети), представителя демократических идей, обличающего старый общественный строй и зовущего к созиданию нового мира, — речь пропагандиста, привыкшего много говорить, хорошо владеющего словом, лексически богатая, образная, яркая, по преимуществу сложно-сочинённая. Он широко пользуется социально-политической и научной терминологией, резко отличающей его от всех других действующих лиц пьесы: рабочие, интеллигенция, крепостники, азиатчина, труд, правда, истина, мистическое, богатые и нищие, в смысле обмена веществ, физиологически, энергия, философствуют. Ведущая речевая интонация Трофимова — разоблачающая, убеждающая и призывающая.

 

Как видно, чувствительные, лирические эпитеты (милая моя, сокровище мое, прекрасная комната) свойственны Раневской.

Мещанско-простонародный говор (экий, небось, огромадная, нужно поубрать) присущ купцу Лопахину деревенского происхождения.

Пропагандисткая, социально-политическая и научная речь (рабочие, интеллигенция, крепостники, правда, истина, труд) свойственна Трофимову Петру, представителю демократических идей.

 

Категория:

Вопросы по литературе

 

В начало | Предыдущий | Следующий

Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Система Orphus


 
  © 2011-2018 “TESTRUSLIT.RU” Онлайн-тестирование по русскому языку и литературе.
При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, ссылка на сайт testruslit.ru обязательна.
E-mail: testruslit.ru@mail.ru